Wattpad o cómo convertirse en un escritor famoso: la historia de 'After' y Anna Todd

Para tener éxito como escritor en el siglo XXI, tienes que utilizar las herramientas de las que se valían los novelistas en el siglo XIX. La estadounidense Anna Todd (Ohio, 1989) lo sabe bien. Su primera novela, After, se ha convertido en un fenómeno mundial gracias, entre otras cosas, a que es una historia por entregas, algo que ya hacían hace dos siglos Benito Pérez Galdós y Charles Dickens.
Sin embargo, la novela romántica contemporánea de Todd añade a este recurso un matiz imprescindible actualmente: sus entregas son online. Y gratis, algo que no ha impedido el éxito de su reciente edición en papel, número uno en ventas en Francia este enero.
GRATIS, ONLINE, POR ENTREGAS Y "SOBRE LA MARCHA"
Pero ¿cómo se consigue algo así? La autora de After descubrió Wattpad, unaplataforma social de escritura y lectura que fue clave en su éxito, cuando empezó a leer una historia sobre One Direction, grupo del que es seguidora. Esta comunidad permite a sus usuarios comentar, leer y publicar artículos, relatos o poemas.
"La chica que lo estaba escribiendo la iba alargando en Wattpad", expone. Así, durante sus primeros ocho meses como usuaria, acabó leyendo un poco de todo —hasta cincuenta historias— antes de animarse a escribir la suya: "Me gustaba la comunidad, la filosofía de compartir y la forma de vivir una historia dentro".
Por eso, en abril de 2013 subió el primer capítulo del que se acabaría convirtiendo en su éxito de ventas a la plataforma, en menos de doce horas el segundo y, después, fue publicando uno cada día. "Los escribía sobre la marcha, no tenía ningún plan y nunca reescribí nada. Simplemente, iba haciendo...", relata.
Los lectores pasaron de cero, a cinco, diez... y siguieron aumentando hasta formar una comunidad de fans en más de 15 idiomas y alcanzar las mil millones de lecturasonline. Ahora, su extensísima obra online —dividida en tres partes en internet— se ha convertido en una tetralogía en papel: dos volúmenes ya han sido publicados en España, el tercero llegará este mes de enero y el último en marzo (con una extensión inédita).
Todd, que vive en Austin (Texas) con su marido y su perro, cuenta que siempre le había gustado tanto leer como la idea de ser escritora, pero era algo que consideraba un sueño que "no podría hacerse realidad". Pero no sólo ha logrado su objetivo, sino que ha ido más allá: la versión en papel se ha traducido a más de siete idiomas. La novela se lanzó el pasado octubre en EEUU y España —con una semana de diferencia— y, según Planeta, la editorial que ha publicado la obra en nuestro país, ha vendido más de 60.000 ejemplares de los dos primeros tomos en dos meses y medio.
UNA HISTORIA COMÚN QUE EVOLUCIONA
La historia parte de un argumento muy común en apariencia, trata de la chica buena y el chico malo. Tessa, una joven controladora, disciplinada y dulce, entra en la universidad y descubre un mundo nuevo de la mano de Hardin, un chico problemático, rebelde y herido.
2015-01-13-elmundo.750.jpg
La autora reconoce que la novela está llena de clichés al principio —"parece una historia que hemos leído muchas veces"— pero resalta que "luego evoluciona". Pese a admitir que le gusta 50 Sombras de Grey, no encuentra nada de parecido entre los dos fenómenos ("ni en la trama ni en los personajes"), excepto en su repercusión online. "Quizás After es más realista", apunta.

Confiesa que se ha inspirado en series de televisión como Gossip Girl y Diarios Vampíricos, así como en montones de libros, entre los que destaca Orgullo y prejuicioCumbres borrascosas (ambos tienen presencia en el libro).
IDENTIFICACIÓN DEL LECTOR CON LOS PERSONAJES
La escritora cree que parte de su éxito se debe al factor de la identificación: "Tessa es una mezcla de todas las chicas: no es la joven ideal, es insegura, comete errores, tiene acné... Tiene un poco de todo lo que todas tenemos". Para crearla, sólo se fijó en

“El mundo amazónico lo llevo adentro”

Juan Carlos Galeano. Poeta colombiano, cuando era niño convivió con indígenas de la selva. En Lima ha publicado "Una canoa vuela por encima del puerto".
Pedro Escribano
Se hizo poeta respirando bosque, mirando ríos, conviviendo con indios, escuchando sus mitos y leyendas. Juan Carlos Galeano cuenta que la violencia de la guerra civil en Colombia hizo migrar a sus padres a pueblos remotos, a Florencia, Caquetá, donde él nació en 1958. Allí, aunque mestizo, una suerte de Arguedas amazónico, creció con niños indígenas y gentes de la región. Aprendió sus formas de mirar y entender el mundo, también de expresarlo, aunque Galeano después se hizo doctor y ahora es profesor en la universidad de la Florida, Estados Unidos. 
Leer versos suyos como “Muchas veces la mesa sueña con haber sido animal. / Pero si hubiera sido un animal no sería una mesa. / Si hubiera sido un animal se habría echado a correr como los demás / cuando llegaron las motosierras para llevarse los árboles que iban a ser mesas. / En la casa una mujer viene todas la noches / y le pasa un trapo tibio por el lomo como si fuera un animal (...)”, uno presiente que allí late un bosque, la tierra, una sensibilidad abrazada a la naturaleza.
Entre sus libros, ha publicado

esignan al periodista Leo Hernández director de Feria del Libro Dominicano en Orlando

Antes de la Trilogía del Malamor –Hacia el fin del mundoLa raíz del malEl árbol de la vida–, los jóvenes en el continente debían leer sagas del tipo Los juegos del hambre y Crepúsculo en su idioma original o, en su defecto, en traducciones impersonales. Sostenida bajo la leyenda de que en un pequeño pueblo de la Patagonia llamado Almahue, que en lengua mapuche quiere decir “sitio de fantasmas”, donde los hombres y mujeres sufren la condena de no poder enamorarse, José Ignacio “Chascas” Valenzuela (Santiago de Chile, 1972) confeccionó una bella y sufrida historia de amor entre los jóvenes Angela y Fabián.

En México ya circula el libro “Perdidos en la traducción” de Michael K. Schuessler

Un apasionante viaje por México, visto a través de los ojos de cinco personalidades que estuvieron aquí en diferentes momentos del siglo XX, ofrece Michael K. Schuessler en su libro “Perdidos en la traducción”, que ya se encuentra en las mesas de novedades de las librerías del país.
En 1962, de visita en la Ciudad de México, Marilyn Monroe (1926-1962) fue retratada y al revelar el rollo, el fotógrafo primero, y luego el mundo entero, descubrieron que al menos en esa ocasión, la diva iba sin ropa interior. Pronto se convirtió en una imagen icónica, entre las más reproducidas y almacenadas por sus millones de admiradores.
Durante ese viaje, la actriz eligió y compró muebles para su casa, visitó el foro donde se filmaba la película “El ángel exterminador”, comió tacos y en el municipio mexiquense de Chiconcuac compró un suéter, prenda que más tarde se subastaría en 160 mil dólares. El comprador la conservó como uno de sus mayores y caros tesoros.
15 años después, el magnate Howard Hughes (1905-1976) agonizaba en el hotel Princess de Acapulco, donde había decidido abandonarse, de tal forma, que cuando fue trasladado a Houston, ya evidentemente famélico, con la barba y las uñas crecidas, tuvo que ser reconocido a partir de sus huellas digitales; del gran Hughes no se reconocía casi nada.
Otra de las apasionantes historias que relata Michael K. Schuessler en esta nueva entrega es la que recuerda que el escritor B. Traven (1882-1969), huyendo de las autoridades alemanas, arribó a México para escribir “El tesoro de la Sierra Madre”, cruda novela que luego llevarían al cine los astros de Hollywood John Huston (1906-1987) y

Las redes invisibles: Radiografía del universo de las redes sociales, en un fundamental libro


La tarea de escribir posee siempre una pulsión de ansiedad que lleva al escritor a quitarse un peso de encima, una parte de sí, esa mochila pesada en la espalda que, luego de un tiempo prudente de acumulación, se abre para exhibir a la sociedad todo lo que hay en su interior. Pero esa ansiedad no puede ser un simple goce hedonista del individuo que escribe porque, siempre, existe un interlocutor: el lector. ¿Cómo pensar un producto literario sin anclarlo en una época, en un lugar, en un contexto en el cual se desea intervenir? Sin esa correlación, la literatura es una nube flotando indecisa por algún rincón ignoto del cielo.
Las redes invisibles (Momofuku, 2014) de Sebastián Robles es un libro de relatos que entiende que la existencia literaria sólo se justifica si hay algo para decir sobre el presente y generar al lector una serie de interrogantes o dislocaciones para con su época que, previo a su lectura, no tenía. La temática transversal son las redes sociales pero no con el apesadumbrado análisis ensayístico sino, más bien, con la elevadora imaginación ficcional. ¿Qué transformaciones implican las redes sociales en la subjetividad del siglo XXI? ¿Cómo moldean nuestra forma de pensarnos en el mundo? ¿Son acaso un simple elemento más de nuestra cotidianeidad o, más bien, conforman una suerte de prisma por el cual miramos y nos miramos?
Exceptuando las colaboraciones en antologías, Las redes invisibles es el segundo libro de Robles -Los años felices (Pánico el pánico, 2011), el primero- y se configura a partir de diez relatos donde cada uno narra la existencia de una nueva red social ficticia. Basado en el esquema de Las ciudades invisibles de Ítalo Calvino, este escritor de 36 años –que publicó previamente algunos de estos textos en Revista Paco- aborda la densidad contenida en cada una de estas redes que, tan específicas como generales, dicen de nosotros mismos mucho más de lo que creemos.
Una red social donde los enfermos terminales pueden contar sus últimos días de vida; una red social donde perros y gatos, mediante un chip, pueden comunicar sus pensamientos y relacionarse, para luego dominar el mundo; una red social donde los usuarios encuentren su alma gemela, esté donde esté; una red social con niveles jerárquicos donde para subir es necesario crear nuevo sentido.
Si el misticismo resume todas las representaciones del mundo en la divinidad, en un presente secularizado e hiperinformatizado, el concepto simplificador podría ser elalgoritmo. Así, un cálculo basado en una serie de operaciones matemáticas, teniendo en cuenta los intereses de cada usuario internauta, puede hallar la solución a todos los males de nuestra sociedad actual. Mediante esta premisa, los diferentes relatos que construye Robles tallan un universo de complejidad donde cada red social viene a resolver el aislamiento, la soledad y la falta de comunicación en un mundo oscuro y distante.
¿Es posible la supervivencia lúcida en un lugar donde predomina la sobreinformación, la repetición, la chatarra discursiva y la publicidad? "La web es un territorio muy rico pero también muy peligroso. La actitud activa frente a ella es la que nos puede ayudar a sobrevivir ahí adentro. Por eso me parece vital seleccionar, ver, deducir", aseguró el autor en una entrevista en Alrededores del 2014.
Frente a los apocalípticos melancólicos -José Pablo Feinmann en Filosofía política del poder mediático (Planeta, 2013) asegura que "internet es la muerte de la emoción"- Robles no se posiciona como el defensor de esa improbable democratización redentora, sino que profundiza el debate, mediante sus personajes, al plantear que "la web no piensa; nosotros pensamos a través de ella" (en el nosotros inclusivo hay una postura) y que esta nueva tecnología "nos enseñó que para viajar al cosmos, para ser dioses, no era necesario construir una nave, sino inventar un lenguaje".
Y quizás sea la noción del lenguaje la problemática más importante que aborda el libro dado que, como decía Jaques Lacan, es a partir de él que se configura el sujeto, a partir de esa gigantesca convención social que nos permite comunicarnos. "¿Qué es el lenguaje sino una red social?", se interroga uno de los personajes en Animalia, cuarto relato del libro.
Esclarecida la verosimilitud de un contexto ficticio, Sebastián Robles no teme en omitir tildes, escribir palabras incompletas –o directamente mal escritas- o traducirlas a la sonoridad del lenguaje oral. No teme porque comprende que el lenguaje es un fenómeno en permanente mutación, no un acartonado sistema de signos. Por eso, en un chat, en un comment, en un apresurado SMS, está el germen de algo nuevo, de una transformación en el lenguaje que, pese a parecer mal escrito, transmite un significado contundente. Tal como dictaminó Charles Sanders Pierce: es el interpretante el componente fundamental de las significaciones.
Las redes invisibles utiliza la supuesta banalidad que un dispositivo virtual genera para

Escalofriante: Publican el primer libro de un reo de Guantánamo que describe las torturas




Por primera vez sale a la venta, aunque censurado, un libro de un reo de Guantánamo. El preso, oriundo de Mauritania, lleva 13 años encarcelado y siendo torturado por EE.UU. Pese a que su culpa nunca fue demostrada y un tribunal ordenó liberarlo en 2012, EE.UU. lo mantiene preso y es poco probable que lo liberen en próximo año.

La próxima semana saldrá a la venta el primer libro escrito por un preso de Guantanamo actualmente en prisión, un testimonio en primera persona de las torturas que ha sufrido. El reo y autor del libro es Mohamedou Ould Slahi, procedente de Mauritania, que lleva ya 13 años encarcelado por EE.UU., pese a que su culpa nunca fue demostrada.

Entre las torturas que sufrió el autor del libro figuran privación del sueño, amenazas de muerte, humillación sexual y amenazas a su madre. Además, estuvo sujeto a torturas aprobadas por el entonces secretario de defensa de EE.UU., Donald Rumsfeld, siendo forzado a tomar agua salada, y después llevado al mar, donde fue golpeado durante tres horas metido en hielo. Las torturas lo condujeron a sufrir alucinaciones, algo de lo que se mofaban sus carceleros. En resultado, tuvo que difamar sobre sí mismo para que lo dejaran en paz, argumenta. El libro de Slahi fue sometido a 2.500 correcciones, supuestamente para proteger información clasificada, aunque el objetivo parece ser impedir que los lectores no se enteren de su historia completa, señala el diario británico 'The Guardian'.

Slahi viajó a Afganistán dos veces a principios de los años 90 para luchar contra el régimen e incorporarse a las filas de Al Qaeda. No obstante, según él mismo declara, desde 1992 no tiene ningun vínculo con la organización terrorista. Pese a ello, después de los atentados del 11-S

La crónica perdida de Pedro Pizarro está en california


Firma la carta del encabezado Pedro Pizarro, primo del famoso conquistador Francisco Pizarro, presentándose ante el Rey Felipe II como «su menor vasallo». En este singular escrito, el pariente del militar cuenta al monarca los detalles de la conquista de Perú y los «tesoros» que allí encuentran. Un documento histórico, único en el mundo (pues no hay más copias), y que se encuentra fuera de nuestro país por despiste o inoperancia de sus antiguos propietarios.
La «Relación del descubrimiento y conquista de los reinos del Perú»,fechada en 1571, es una de las crónicas sobre el Nuevo Mundo más valiosas que se conocen. No obstante, como advierte Pizarro a su destinatario, es de los primeros escritos redactados sobre el terreno y no de oídas por alguien afincado en España, una costumbre muy extendida en la época.
El contenido de la crónica cuenta los hechos con detenimiento, atribuyendo méritos, responsabilidades y también culpas entre los conquistadores. «En Tierra Firme, en la ciudad de Panamá, hubo tres compañeros que fueron conquistadores y pobladores en aquella tierra: don Francisco Pizarro, don Diego de Almagro y el Padre Luque, los cuales tenían compañía en las haciendas e indios encomendados», cuenta en el primer capítulo de este singular libro.

Ejemplar único

A continuación de este párrafo, Pedro Pizarro realiza una primera descripción de estos personajes claves en la conquista del continente americano: «El mayor y más principal de ellos era don Francisco Pizarro (su primo), que siempre le hacían capitán en la conquista de Tierra Firme los gobernadores de ella. El don Diego de Almagro era muy buen soldado y tan gran peón, que por los montes muy espesos seguía un indio solo por el rastro, y aunque le llevase una legua de ventaja, lo tomaba».
La creencia general decía que había dos ejemplares manuscritos de esta crónica, y que uno estaba en la Biblioteca Huntington de San Mariano (California) y otro en la Biblioteca Nacional. De hecho, se pensó también que este segundo ejemplar salió de España durante la dictadura de Miguel Primo de Rivera y que se había perdido definitivamente.
Sin embargo, en un viaje realizado por el reportero Miquel Silvestre a la Biblioteca Huntington de California, se supo que solamente existe una copia original del manuscrito de Pedro Pizarro. El motorista conoció de mano de los responsables de la Biblioteca que el ejemplar que se creía desaparecido tras la dictadura era el que ellos tenían en sus fondos.

No fue Primo de Rivera

Esta es la razón por la que «Relación del descubrimiento y conquista de los reinos del Perú» tiene tanto valor. Porque es un documento único, y porque no se sabe exactamente cómo y cuándo salió de España. Tradicionalmente se ha pensado que la dictadura de Miguel Primo de Rivera la vendió furtivamente para conseguir fondos, y así se lo aseguraron a Silvestre en la Biblioteca Huntington.
Sin embargo, por lo que ha podido saber ABC, la carta no salió de España -y de la Biblioteca Nacional, su antigua propietaria- durante la dictadura. La crónica de Pedro Pizarro se «cayó» de los recuentos de la Biblioteca mucho antes. La «Relación del descubrimiento y conquista de los reinos del Perú» tuvo como matrícula (como signatura topográfica) la abreviatura «J.40». Una signatura que sí aparece en el recuento de manuscritos realizado por la BNE en 1830.
En un censo posterior, correspondiente año 1868, se advierte por primera vez la ausencia de este documento. Nunca más se supo del manuscrito señalado con la abreviatura «J.40», perteneciente a la crónica de Pedro Pizarro. Un hecho que se confirma en los censos realizados en 1871, 1875 y 1889.
A la vista de estos inventarios, desde la Biblioteca Nacional tienen claro que «el manuscrito nunca llegó a la sede del Paseo de Recoletos». Y que, por tanto, no se encontraba en sus fondos durante la dictadura de Miguel Primo de Rivera.

Pedro «El largo»

La historia de este cronista, cuya obra permanece en California, comenzó a finales de

Arjona presentará en México el libro " Arjona, un Siglo de Instantes Taurinos"

El próximo jueves 22  en el Distrito Federal será presentado el libro "Arjona, un Siglo de Instantes Taurinos", donde se ha recopilado el trabajo de esta gran dinastía de fotógrafos que han captado las excelentes imágenes taurinas de generación en generación.
La obra, que consta de 204 páginas y 198 fotografías, en formatos de 33 x 29 centímetros, contiene un archivo de la historia del último siglo de la tauromaquia en España, toda ella clasificada y ordenada gracias al trabajo de la reconocida Casa Arjona.
Y sin duda uno de los mayores atractivos de esta publicación es que el prólogo de la misma ha sido escrito por el matador de toros mexicano retirado, el Maestro Juan Silveti Reinoso, quien resume el sentido y la idea del libro:
"Este libro es un verdadero deleite estético, no es el clásico libro de fotografías sólo para el aficionado a los toros, no, son las típicas ni tópicas fotografías taurinas, sino que la belleza de las imágenes cautiva a cualquier espectador, aunque no sea aficionado al toro bravo.
Cada fotografía está cargada de corazón y sentimiento. Se crea un hilo conductor a través de las imágenes del libro, comenzando por el nacimiento del toro bravo, su desarrollo en su hábitat, sus costumbres, sus instintos, su manejo... enlazando con los preámbulos de una corrida de toros y repasando los distintos detalles y la evolución de la lidia completa de una corrida.

Un nuevo libro relata la verdadera y fascinante historia de amor de catorce inolvidables parejas de la realeza

libro-historias-amor1
De la tragedia de Luis XVI y María Antonieta, a la televisada boda de Guillermo y Catherine pasando por el mágico amor que inspiró la construcción del Taj Mahal


Historias de amor Reales: Los cuentos que hay detrás de los romances de la vida real de reyes y reinas es el título del libro publicado esta semana en el Reino Unido que desvela detalles y profundiza en las historias de amor más fascinantes de catorce parejas de la realeza mundial a lo largo de los últimos siglos.
La prestigiosa novelista y ensayista histórica Gill Paul narra toda la verdad, a veces escondida, de esas catorce historias de amor, cada una con ingredientes apasionantes, controvertidos, mágicos o incluso polémicos. Desde la trágica historia de Luis XVI y María Antonieta al apasionado y trascendente matrimonio de Eduardo VIII con Wallis Simpson, cada historia se ilustra con fotografías y cartas que muestran algunas de las contradicciones entre el glamour de la realeza y la vida real de los seres humanos que se enamoran.
Gill Paul es autora y editora y está especializada en temas de historia. Ha escrito más de treinta libros y sus títulos más recientes son Historias de Amor de Hollywood y Historias de Amor del Rock 'n ' Roll, últimas obras de una serie iniciada con Historias de Amor del Titanic que se publicó para conmemorar el centenario del desastre y que narró la experiencia de las trece parejas que embarcaron en el mítico transatlántico para disfrutar de su luna de miel.
El libro está prologado por Camilla Tominey, la periodista experta en temas de realeza del Sunday Express, así como corresponsal “real” de la cadena británica ITV y de la cadena de televisión estadounidense NBC. 
Estas son las catorce historias que se pueden leer en la obra recién editada:
- Rainiero III de Mónaco y Grace Kelly:

Valentina Toro Presenta su Nuevo Libro


Un libro recoge la metamorfosis de Chamartín de aldea a distrito


El Centro de Documentación y Estudios para la Historia de Madrid de la Universidad Autónoma de Madrid, bajo la dirección de Virgilio Pinto y la edición del Ayuntamiento de Madrid, ha escrito el libro 'Chamartín. Aldea, villa, distrito', que recoge los avatares y desarrollo de este emplazamiento de la capital.

Los orígenes de Chamartín no están claros. Perteneciente al alfoz de Madrid, su toponímico se relaciona con la legendaria abadía benedictina de San Martín. Durante el siglo XIV, contó con algunos pequeños núcleos de población que, en muchos casos, desaparecieron entre pestes y avatares políticos, como fue el caso de Alcubilla. La situación llegó a tal punto que, a mediados del siglo XV, la vecindad del pueblo original casi había desaparecido. A finales de siglo recuperó su población.

La cortesanización de Madrid favoreció el crecimiento paulatino de Chamartín como espacio agrícola de importancia que daba servicio a Madrid, especialmente vendiendo vino. En el siglo XVI se produjo una oleada de hidalgos, burócratas y servidores reales que implantaron sus haciendas en el municipio, a costa de los campesinos Fue en esta época cuando se creó la hacienda de Las Crujías (futura hacienda de Maudes). En el siglo XVII, la población residente se estancó, afectando a la producción agrícola y endeudando a los habitantes, que fueron vendiendo sus tierras. Felipe IV vendió el control jurisdiccional de Chamartín en 1627 al marqués Francisco de Trejo, familiar de los obispos de Cartagena y Málaga. Este le dio el nombre de La Rosa, puede que en honor a una rosa de diamantes que dio en las capitulaciones matrimoniales a su esposa. La villa pasó a manos de Juan Francisco Jiménez de Góngora, propietario de la finca de los duques de Pastrana, que recuperó el nombre de Chamartín y amplió el territorio, incluyendo tierras de labor y creando un coto de caza. También trataron de formalizar la creación de un colegio mercedario con panteón en su villa, aunque finalmente crearon el convento de las Góngoras. Su viuda vendió la villa y el palacio a la duquesa del Infantado.

Rafael Gili, profesor del Centro de Documentación y Estudios para la historia de Madrid de la UAM y coautor del libro, explica que "Chamartín es una de las aldeas medievales que contrarrestan el influjo del expansionismo de los señores feudales en los siglos XIV y SV. Al llegar a Madrid, los poderosos van adquiriendo propiedades en la zona y se hacen con el señorío".

En el siglo XVIII hubo un repunte de la población en Chamartín. Se erigió un segundo palacio y se instalaron nuevas tiendas de ultramarinos. La duquesa cedió las explotación de el bosque y las tierras de labor a los vecinos, a cambio de rentas anuales. Crecieron, no obstante, las propiedades de la nobleza y el clero en Chamartín.

En el comienzo del siglo XIX, Chamartín sufrió varias crisis agrarias y hambrunas. Napoleón ubicó al duque de Berg en Chamartín antes de entrar en Madrid y luego 'le pétit caporal' instaló su cuartel general en el palacio ducal nuevo del municipio. Con el advenimiento del Trienio Liberal comenzó un proceso de transferencia de propiedades de los terratenientes, incluido el ducado del Infantado, y el clero a la burguesía comercial, destacando el francés Louis Gilhou. "La abolición del régimen estamental pone en el mercado mucho patrimonio que compra la burguesía. A partir de aquí, comenzará su ampliación, derivada de la fiebre especulativa y el desorden urbanístico generado en los espacios fronterizos a Madrid", continúa el historiador.

En 1840 comenzó el cambio radical en la fisonomía urbana de Chamartín, al calor del rápido desarrollo de la capital, que condicionó su crecimiento. Fue creándose una conurbación. Este crecimiento conllevó también nuevos asentamientos de infravivienda en Chamartín para obreros de Madrid. En cien años, la población se multiplicó por 600, pasando de 116 vecinos en 1848 a casi 65.000 en 1940, superando a capitales de provincia como Pamplona y acercándose a otras como Salamanca. La población se concentró especialmente en Tetuán de las Victorias, tributario de la carretera de Francia (hoy calle Bravo Murillo) y beneficiado por el paso de los tranvías, en la huerta del Obispo y en el caserío de Castillejos. A partir de 1870 se produjo el proceso de urbanización de la zona que derivaría en la anexión definitiva a Madrid en la década de los 40 del siglo XX. Crecieron los caseríos y surgió una barriada obrera denominada Prosperidad, creada con casas bajas, barracas y corralas. También se permitió a Arturo Soria crear su Ciudad Lineal, junto a su tranvía circunvalación.

La colonización obrera del municipio se aceleró a principios del siglo XX, impulsada en la década de los años 20 por la Ley de Casas Baratas, que provocó el surgimiento de numerosas colonias singulares. Crecieron Cuatro Caminos, La Ventilla y las inmediaciones de la calle de Marqués de Viana, donde se implantaban instalaciones del entonces reciente Canal de Isabel II. Fue en esta época cuando se pavimentó la zona y se fueron construyendo infraestructuras públicas (escuelas, juzgados, casas de socorro y casa consistorial). También se creó en el palacio Gilhou una residencia de niños ciegos (hoy sede de la ONCE), un sanatorio de niños retrasados, el avanzadísimo hospital del Enfermedades Infecciosas y el de Convalecientes de Maudes, el cuartel Infanta María Teresa, el colegio de huérfanos de la Armada, el Sagrado Corazón en un nuevo edificio diseñado por el marqués de Cubas y Nuestra Señora del Recuerdo como el palacio viejo de los antiguos duques del Infantado. En 1934, Chamartín se dividió en siete distritos administrativos, incluyendo Tetuán, Ventilla, Almenara y Progreso (incluía la Ciudad Lineal). La burguesía comenzó a invertir en la producción agrícola y en la arquitectura de la zona. También se asentaron profesionales liberales, fábricas como la de curtidos de Gilhou, otra de jabones, o numerosos alfares. Pronto se exportaban a Madrid materiales de construcción, ganado, leche, papel y trapos.

En la Segunda República y la Guerra Civil, Chamartín sufrió la crispación política en forma de atentados y pistolerismo. Durante la contienda, el municipio se alineó con el Gobierno. La zona fue bombardeada por la aviación alemana durante la batalla de Madrid. Fue lugar de abastecimiento para la capital ya que hasta la estación llegaban suministros desde Valencia y otros puntos de la península. La zona fue ocupada el 28 de marzo de 1939 por el ejército nacional. Hasta la anexión de Chamartín a Madrid en 1948, el municipio era el más poblado de todo el cinturón de la capital. Para Gili, "la anexión fue una respuesta a la incapacidad de los municipios metropolitanos de adaptarse a la nueva ordenación territorial que se pretendía para Madrid. La de Chamartín refuerza la idea de prolongación de la Castellana, la avenida de la Paz, Príncipe de Vergara y Serrano. Estos nuevos trazados contagian la política urbanística madrileña a Chamartín".

Iniciará en febrero próximo Feria Internacional del libro en La Habana

La Habana, 16 ene (RHC) Alrededor de 900 títulos literarios se presentarán en Cuba durante la vigésima cuarta edición de la Feria Internacional del Libro que sesionará en el Complejo Cultural Histórico Morro Cabaña, en La Habana, entre los días 12 y 22 de febrero próximo.

"Pronto lanzaré mi primer libro con cuentos infantiles"

Feliz por la edición de su segunda obra de rimas, Belén Francese ya piensa en su futuro literario. En diálogo con DiarioShow.com contó cómo vive su presente como autora y habló de su trabajo en “Regatos Salvajes”.

La modelo y “escritora contemporánea” Belén Francese terminó el 2014 con una excelente noticia: la presentación de su segundo libro de rimas. Exultante, manifestó su emoción a DiarioShow.com y contó cuáles son sus planes inmediatos.
También respaldó a Tristán Antonio Díaz Ocampo, su compañero de elenco en “Regatos Salvajes”, quien en varias ocasiones fue acusado por algunas vedettes de violento: “Es un señor, un caballero muy generoso y un gran compañero”.

Los Tráilers son un nuevo sistema para difundir la literatura

Una forma innovadora de promover el amor por la literatura a través del uso de cortometrajes y publicidad

La literatura no es uno de los "trending topics" que más llamen la atención en la sociedad actual, en comparación con las redes sociales, las últimas tecnologías y la moda, entre muchos otros. Desde hace muchas décadas, los trailers han sido los principales promotores que atraían la mayor cantidad de público al cine, y ha sido por esto por lo que las compañías de marketing han decidido hacer trailers de los propios libros en cuestión.


A pesar de la oposición que muchos amantes de la lectura tienen ante este nuevo método publicitario, es indudable que las ventas han ascendido considerablemente. Un ejemplo reciente y de los más destacados no solo por la complejidad de su elaboración, sino también por el tiempo de trabajo empleado en el rodaje del mismo, fue "Enda" por Toti Martínez de Lezea.

El "corto" de esta novela tiene una duración de más de dos minutos, a diferencia de la mayoría de sketches publicitarios, que duran entre 20 y 30 segundos aproximadamente, planteándose así, según los creadores de "Enda" como "algo más parecido al tráiler de una película". Vestuarios, maquilladoras y escenarios de la época medieval, han aportado a este cortometraje una calidad inigualable a otras producciones. Los personajes, interpretados por parientes, conocidos y la propia autora del libro, dan vida a una historia del siglo VI en la ciudad del País Vasco.

Sin embargo, no todas las promociones de libros tienen el mismo éxito e impacto sobre el público. Para ello, la editorial "Erein" (quién publicó este vídeo, gracias a la producción de Adiune Proiktuen Fabrika), propone un estudio del perfil de los posibles lectores, teniendo en cuenta parámetros como la hora de emisión de los "cortos", el rango de edades de los compradores más activos, sus aficiones, etc. De este modo, las campañas realizadas a través de Internet se aprovecharían al máximo, reduciendo a su vez el coste de las mismas

Se han planteado además futuros proyectos para posibles películas, sin embargo, esto elevaría el coste de las producciones, por lo que de momento queda descartado cualquier intento de llevar a cabo esta iniciativa. 

.

Esta librería acerca la mejor ciencia ficción a su vecindario

Si visitas la intersección entre las calles 43rd y Duval en el vecindario de Hyde Park en Austin verás un peculiar camión en donde se lee el letrero “Fifth Dimension Books”.
No, no estás llegando a una tienda esotérica, sino a una librería móvil que ha decidido acercar una de las colecciones de libros de ciencia ficción más grandes del país a los habitantes de Austin.

Según un reporte del diario Austin Business Journal, la idea fue de una pareja, formada por Sukyi y Patrick McMahon, quienes compraron la colección del profesor John Marx, quien daba clases en la Universidad Texas Tech. Tras la muerte de Marx en 2012, la pareja adquirió cerca de 100,000 volúmenes por 60,000 dólares.
“Te invitamos a entrar a nuestra librería móvil dentro de un Chevy P30 1987 y que disfrutes de tomar el sol en el resplandor del geek de su elección, ya sea a través de un libro de segunda mano, fuera de impresión o raros. Apacigüe a la bestia interna que tiene hambre de la futurista, fantástico, raro, y deformado”, señala el sitio en internet.
¿La visitarías?

Los mejores libros de ficción de la historia, elegidos por 125 escritores británicos y estadounidenses

“El Top Ten: Escritores eligen sus libros favoritos”, solicitó a 125 de los mejores escritores británicos y estadounidenses de la modernidad -como Norman Mailer, Ann Patchett, Jonathan Franzen, Claire Messud, y Joyce Carol Oates- que les “proporcionaran una lista, ordenada y clasificada, de lo que ellos consideraban las diez mejores obras de ficción de todos los tiempos de novelas, colecciones de relatos, obras de teatro o poemas”.
De los 544 títulos distintos seleccionados, a cada uno se le asignó un valor en puntos para invertir el orden en base a la posición del número en el que aparece en cualquier lista -así, un libro que encabeza una lista en el número uno recibe 10 puntos, y un libro del final de la lista, en el puesto número diez, recibe 1 punto.
Para el periodista y columnista sobre poesía en el NY Times, David Orr, toda lista o ranking tiene que pasar pruebas de fuego:
Si usted está preparando una lista de “libros brillantes”, querrá hacer dos cosas: (1) por bondad, evite a cualquier persona que trabaja en una novela; y (2) decidir qué significa la palabra “brillante”. La primera parte es fácil, pero ¿qué hay de la segunda? Una breve lista de posibles definiciones:
1. ‘Libros que han sido brillantes para mí.’
2. ‘Libros que serían considerados brillantes por el mayor número de personas a través del tiempo.’
3. “Brillante” no tiene nada que ver la gente en absoluto. Se trata de conceptos trascendentales como Dios.
4. “¿Brillante?” Me gusta Tom Clancy.
De David Foster Wallace (# 1: Los Screwtape Letters por CS Lewis) a Stephen King (# 1: The Golden Argosy, una antología de 1955 de los mejores cuentos en el idioma Inglés), la colección ofrece una rara visión de los bloques de construcción de la creatividad combinatoria de los grandes escritores- porque, como Austin Kleon dijo, “uno es una mezcla de lo que dejas en tu vida”.
El libro concluye con un apéndice de los “juegos de números literarios” que resume algunos patrones y la construcción de varias clasificaciones generales basadas en la totalidad de las selecciones de diferentes autores. Entre ellos:
DIEZ OBRAS DEL SIGLO XX
  1. Lolita de Vladimir Nabokov
  2. El gran Gatsby de F. Scott Fitzgerald
  3. En busca del tiempo perdido de Marcel Proust
  4. Ulises de James Joyce
  5. Dubliners de James Joyce
  6. Cien años de soledad de Gabriel García Márquez
  7. El sonido y la furia de William Faulkner
  8. Al faro de Virginia Woolf
  9. Las historias completas de Flannery O’Connor
  10. Fuego pálido por Vladimir Nabokov
DIEZ OBRAS DEL SIGLO XIX
  1. Anna Karenina  de León Tolstoi
  2. Madame Bovary de Gustave Flaubert
  3. Guerra y paz de León Tolstoi
  4. Las aventuras de Huckleberry Finn de Mark Twain
  5. Los relatos de Anton Chéjov
  6. Middlemarch de George Eliot
  7. Moby-Dick de Herman Melville
  8. Grandes esperanzas de Charles Dickens
  9. Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski
  10. Emma por Jane Austen
TOP TEN DE AUTORES POR CANTIDAD DE LIBROS SELECCIONADOS
  1. William Shakespeare – 11
  2. William Faulkner – 6
  3. Henry James – 6
  4. Jane Austen – 5
  5. Charles Dickens – 5
  6. Fyodor Dostoevsky – 5
  7. Ernest Hemingway – 5
  8. Franz Kafka – 5
  9. James Joyce, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Mark Twain, Virginia Woolf – 4
TOP TEN DE AUTORES POR PUNTOS
  1. León Tolstoi – 327
  2. William Shakespeare – 293
  3. James Joyce – 194
  4. Vladimir Nabokov – 190
  5. Fyodor Dostoevsky – 177
  6. William Faulkner – 173
  7. Charles Dickens – 168
  8. Anton Chejov – 165
  9. Gustave Flaubert – 163
  10. Jane Austen – 161

Mesa redonda sobre el libro ‘Primeras páginas de la historia de Filipinas’ en la Casa de Galicia en Madrid

La historia de Filipinas a través de las primeras páginas de periódicos estuvo presente, este miércoles, en la Casa de Galicia en Madrid en la mesa redonda ‘Primeras páginas de la historia de Filipinas’, que giró en torno al libro del mismo nombre del que es autor el periodista y escritor ourensano José Rodríguez Rodríguez, que intervino en la mesa junto con los también periodistas y escritores Alfonso S. Palomares y Carlos G. Reigosa y el delegado de la Xunta en Madrid, José Ramón Ónega.

México, país invitado de honor a la FIL de Buenos Aires


La capital argentina se prepara para la edición 41 de su Feria Internacional del Libro, misma que se llevará a cabo del 23 de abril al 11 de mayo próximos en el barrio de Palermo y contará con la participación de 4,843 sellos editoriales. Este 2015, la FIL de Buenos Aires recibirá aMéxico como país invitado de honor, correspondiendo a la invitación que la FIL Guadalajara hizo al país sudamericano el pasado noviembre.
Entre los escritores mexicanos que viajarán a Buenos Aires para participar del evento literario se encuentran Margo GlantzElena PoniatowskaFederico Reyes HerolesChristopher Domínguez MichaelGuadalupe NettelÁlvaro EnriguePaco Ignacio Taibo II Juan Villoro. También habrá intervenciones especiales de los actores Gael García BernalDiego LunaDemián Odiseo Bichir, así como de los músicos Julieta VenegasLila DownsLos Ángeles Azules y Café Tacvba
La programación de la FIL incluirá un evento en el que se recordarán a los escritores argentinos que se vieron forzados a exiliarse en México a raíz de la dictadura militar de Jorge Rafael Videla, quien fuera presidente de Argentina entre 1976 y 1981.

La Feria Internacional del Libro de Venezuela ya tiene fecha



La Feria Internacional del Libro de Venezuela (Filven) 2015 se realizará entre el 12 y el 22 de marzo próximo en los espacios del Teatro Teresa Carreño, la Universidad Nacional Experimental de las Artes (Unearte) y la Plaza de Los Museos, sector Bellas Artes, en Caracas.


Christian Valles, presidenta del Centro Nacional del Libro, señaló que en el evento se realizará un homenaje al dramaturgo venezolano César Rengifo y Puerto Rico estará como invitado.

"Queremos mejorar la organización de talleres, que permitan ofrecer al pueblo el acceso al libro; queremos profundizar la democratización del libro y la lectura junto con las otras ferias del área, que también se han ido fortaleciendo en todo el país. La idea es que todas las ferias se complementen", dijo Valles a Ciudad CCS.


http://www.eluniversal.com

Milena Busquets: «Para crear se necesitan paraísos perdidos»


La hija de Esther Tusquets se convierte en un fenómeno editorial con su novela 'También esto pasará'

Le gusta tensar la cuerda de la sinceridad con aire cándido. Y es fácil preguntarse si la 'nonchalance' de Milena Busquets (Barcelona, 1972) es genuina o procede de esa infancia de niña bien con tata anexa, fruto de una cierta burguesía bohemia que en la España franquista se saltaba a su antojo el cutrerío franquista practicando el nudismo, cambiando de pareja y de hábitos sexuales, ejerciendo una libertad que tardaría un tiempo todavía en democratizarse. ¿Hay que decir que Milena Busquets es hija de la desaparecida Esther Tusquets?
La autora, atractiva, de mirada poderosa y gestos de gorrión, se ha convertido en el último e insólito fenómeno editorial local. En la Feria de Fráncfort dejó atónitos a los periodistas con la noticia de que su segunda novela,'También esto pasará' (Anagrama / Amsterdam), había vendido 28 traducciones a las principales editoriales literarias del mundo. Blanca, la protagonista, arrastra el duelo por la muerte de su madre, dos exparejas que le han dejado sendos hijos; practica sus artes de seducción con los hombres, y viaja hasta el Cadaqués de su infancia.
Lo difícil es no leerlo en clave de confesión.
-Este es el relato del duelo de Blanca / Milena, quizá esa relación madre-hija queda todavía por contar.
-Esther ya escribió mucho sobre sí misma y es difícil añadir algo. Además, era mucho más impúdica con su intimidad que yo. La nuestra era una relación como hay tantas.
-Cierto, pero su madre era especial, su madre era de armas tomar.
-Yo tampoco era fácil. Aunque nunca fui rebelde ni una outsider. Mis padres me enseñaron a hacer lo que quisiera, algo que por suerte sigo practicando.
-¿Cree que cumplió las expectativas de su madre?
-Noooo, por supuesto que no. Pero, ¿quién las cumple? Ella le repetía a todo el mundo lo maravillosa que yo era, pero… a mí no me lo decía jamás. Cuando se lo preguntaba, me decía, claro que te quiero, tonta. ¿Acaso eso no es parte del juego entre una madre y una hija? La relación con ella no era en absoluto intelectual, era una cosa más de piel.
-¿Cuándo sintió la necesidad de ponerse a escribir este libro?