Edición en español de obras de Leonard Woolf


Leonard Woolf.

Todo en Leonard Woolf, nos parece, tiene que ver con Virginia; pero lo cierto es que este huesudo, sensible y culto editor inglés, alma máter del círculo de Bloomsbury y esposo amantísimo de una de las grandes renovadoras de la literatura del siglo XX, escribía libros, y los escribía bien. Y no solo memorias, ensayos de historia, sociología o política -era teórico del Partido Laborista-, sino también ficciones, aunque no se prodigara en exceso: dos novelas y tres relatos cortos componen toda una obra que, aunque desconocida en España, hace de Woolf no solo un escritor estimable, sino con absoluto derecho a perdurar.

Javier Sierra cree que "el cine mata la literatura"

El escritor turolense Javier Sierra aseguró ayer en una nueva sesión del ciclo Charlas con valor, que dirige Mari Cruz Soriano, que "el cine mata la literatura" porque impone unas imágenes y unos protagonistas que "hacen que el lector de esta novela ya no vuelva a crearlos él, sino que termina viendo lo que le ha puesto el director de cine". Por eso, confesó el superventas Sierra, ha decidido detener la fase de preproducción cinematográfica de La cena secreta.

http://www.elperiodicodearagon.com/


Argentina: La venta de libros cayó un 4,6 por ciento

(CABA) Usar el cerebro, de Facundo Manes, 10 K, de Jorge Lanata y Bajo la misma estrella, del estadounidense John Green ocupan, respectivamente, los tres primeros puestos de la lista de los 30 libros más vendidos en la ciudad durante el segundo trimestre de 2014, según los últimos datos relevados por la ENCUESTA de Librerías que elabora la Dirección General de Estadística y Censos. Realizada a partir de una muestra de 104 librerías porteñas que, según el director general de Estadísticas y Censos, José María Donatti, “representan el 80% de las ventas de libros de la ciudad”.
Un millón y medio de libros. Ese fue el número de ejemplares que se vendieron en la ciudad en el segundo trimestre de 2014 –los últimos datos relevados–, lo que supone una caída del 4,6% en las ventas si se observa el mismo periodo del año anterior. Según dijo Donatti a Clarín, “la mayoría de los indicadores que relevamos de la ciudad indican que economía está en retracción en el distrito. Según esto, los libros no hacen más que seguir la tendencia de la economía de la ciudad”, y añade, “bajó el consumo en general, de libros y de muchas otras cosas”.

Mario Vargas Llosa siente nervios y pánico de volver a actuar

"Siento nervios, muchos nervios, terror, pánico, miedo... Me pregunto cada día si no ha sido una locura meterme en esto", añadió.
Mario Vargas Llosa confiesa que siente el pánico de la inseguridad y todos los días se pregunta si ha tomado la decisión correcta. La literatura no tiene secretos para el premio Nobel. Pero el autor peruano rara vez viste la piel de un actor.

Libro revisa historia económica de México desde el siglo XVI

Coordinado por Graciela Márquez, un grupo de especialistas estudió la dimensión económica de la historia del país, desde la Nueva España hasta la primera década del siglo XXI, en el libro “Claves de la historia económica de México. El desempeño de largo plazo (siglos XVI-XXI)".


El volumen de la colección de la Biblioteca Mexicana, coeditado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y el Fondo de Cultura Económica (CFE), será presentado este jueves en el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), campus Río Hondo.

Los libros de artista y su papel en la Historia del Arte


Ivorypress Space (Madrid) ultima los preparativos de su próxima exposición, 'Books beyond Artists', que se inaugurará el próximo 24 de febrero. La muestra, dedicada a los libros de artista y el papel que han desempeñado en la Historia del Arte, está comisariada por Elena Ochoa Foster en colaboración con el equipo de Ivorypress.
Para inaugurar la exposición se ha preparado una mesa redonda titulada Libros de artista en el siglo XXI: ¿objetos de culto?, que tendrá lugar el día 24 de febrero a las 12.00 h, que moderará Ochoa Foster.
En ella participarán Irma Boom, tipógrafa y diseñadora gráfica; Peter Sacks, artista y catedrático de Poesía de la Universidad de Harvard (EE.UU.), y Rowan Watson, director de la colección de libros de artista de la National Library del Victoria and Albert Museum (Londres, Reino Unido).

Del clásico al contemporáneo

Books beyond Artists reunirá ediciones que provienen de colecciones privadas, como las de Ben Brown (Reino Unido), Jean-Claude Meyer (Francia), Thaddaeus Ropac (Francia/Austria), Norman y Elena Foster (Suiza/EE. UU.), Archivo Lafuente (España) e Ivorypress (España), entre otras; estudios de artistas, como los de Olafur Eliasson (Alemania), Roni Horn (EE. UU.), Jenny Holzer (EE. UU.), Miquel Barceló (Francia) y Peter Sacks (EE.UU.); y diversas instituciones y entidades, entre las que se encuentran el Victoria and Albert Museum (Reino Unido), la Fundació Antoni Tàpies (España) y el Brodsky Center (EE. UU.).
En la exposición tendrán también cabida los libros de artista publicados en las últimas décadas por editoriales como Toluca (Francia), Onestar Press (Francia), RVB Books (Países Bajos) Lecturis Books (Países Bajos), Steidl Verlag (Alemania), Turner Libros (España) y Limited Editions Club (EE. UU.), además de los editados por Ivorypress.
Estarán presentes volúmenes objeto o ediciones muy reducidas realizadas por artistas contemporáneos como Paul McCarthy o Anselm Kiefer, que

Día Internacional del Libro Infantil 2015: Muchas culturas, una historia

Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes.

Amelia de Orleans, la última reina de Portugal

amelia-orleans1María Amelia Elena Luisa Elena de Orleans (1865-1951)Reina de Portugal, tuvo una de las vidas más azarosas que se recuerdan entre los reyes y reinas de su tiempo. Nacida y fallecida en el exilio, no solo tuvo que sobrellevar la muerte de su marido, Carlos I de Portugal (1863-1908), y de su hijo, el príncipe Luis Felipe (1887-1908), en un terrible atentado de la que ella fue igualmente víctima, sino que, años después, tuvo que abandonar Portugal tras la proclamación de la república en el país luso. En este artículo repasamos su biografía.

Nace María Amelia en la residencia de los Orleans del exilio londinense el 28 de septiembre de 1865, siendo la hija del príncipe Luis Felipe de Orleans (1838-1894) y de la infanta de España Isabel (1848-1919). Su padre era aspirante al trono francés, una vez que era nieto del rey Luis Felipe I (1773-1850) y que su padre, el príncipe Fernando Felipe (1810-1842) había muerto en un accidente. Su madre, nacida en Sevilla, era la hija del Duque de Montpensier (1824-1890) y de la infanta Luisa Fernanda (1832-1897). La infancia de María Amelia fue idílica, caracterizada por una excelente relación con su padre —no así con su madre, de carácter más severo— con el que compartía la pasión por la naturaleza y los animales. Tuvo tres hermanos y dos hermanas, con los que siempre estuvo muy unida. Dos de los varones fallecieron aun siendo niños, lo que supuso un gran mazazo para la futura reina portuguesa. Especialmente memorables eran los veranos, cuando la familia se trasladaba a España y María Amelia podía pasar los días de asueto con su idolatrado abuelo materno.
En 1884, durante una visita a su tío, el rey Alfonso XII, la prensa española se fijaría en la belleza de María Amelia —era muy alta, el pelo oscuro y los ojos marrones—, quien desde ese momento se convertiría en una candidata ideal a ser esposa de alguno de los príncipes casaderos europeos del momento. Así sería cuando su tía, la duquesa Clementina de Sajonia-Coburgo-Gotha, en un viaje a la corte real de Lisboa, enseñaría una foto de su sobrina al príncipe heredero Carlos, que, con solo verla, quedaría prendado de la joven hispano francesa. En enero de 1886, el Príncipe se trasladaría a Francia para conocer a María Amelia en el Castillo de Chantilly, propiedad de Enrique de Orleans. El flechazo fue mutuo. Durante la cena de gala que se organizó en honor del Heredero portugués, María Amelia no pudo resistirse y confesó al Príncipe sus sentimientos. Éste, entusiasmado, escribió una carta a su padre, el rey Luis, para comunicarle que había conocido “a la criatura más bella jamás vista”. Obviamente, la pareja se comprometió casi de inmediato en una fastuosa ceremonia en París —la familia Orleans había regresado del exilio en 1871 tras ser autorizados por el gobierno republicano francés— a la que acudieron miles de invitados de la alta sociedad gala y europea.

amelia-orleans2

La ya Princesa de Portugal se despidió de sus padres y tras ser vitoreada por más de 10.000 ciudadanos en la estación de trenes de París, se dispuso a partir a su nuevo hogar. El 19 de mayo de 1886 la Princesa llegaba a la

Los libros hacen compañía en el hogar

Pinchar sobre la imagen para agrandar

Los últimos días de nuestros padres, de Joël Dicker


Tras el incuestionable éxito de La verdad sobre el caso Harry Quebert, la editorial Alfaguara ha decidido publicar la novela anterior del autor, hasta ahora, no disponible en España.

Así, la obra que hoy recomendamos, Los últimos días de nuestros padres, de Joël Dicker –Editorial Alfaguara- supone la posibilidad de conocer cómo escribía este Suizo afincado en Canadá antes de que saliera a la luz su obra maestra. Y desde luego, se trata también de una gran novela. Es decir, si usted se hizo fan de Dicker con La verdad sobre el caso Harry Quebert, no deje de leer nuestra recomendación de hoy porque es casi seguro que le va a gustar.

Historia de los inventores españoles que no salen en los libros de texto

La labor de Jerónimo de Ayanz fue el origen de la máquina de vapor en España
La labor de Jerónimo de Ayanz fue el origen de la máquina de vapor en España

Música electrónica, submarinos, máquinas de vapor, helicópteros o jeringuillas son algunos de los inventos españoles que han quedado en el olvido, a menudo porque los científicos extranjeros supieron venderse mejor. En su último libro, el escritor Alejandro Polanco nos lleva de la mano a un pasado de inventos e inventores españoles que no salía en los libros del colegio.

Así empieza lo malo, de Javier Marías


¿Se imaginan a un Quijote en el que el protagonista principal fuera Sancho Panza? Me da la sensación de que Javier Marías se está especializando en una literatura del segundón en el que esa persona que compaña a lo que podríamos llamar primer espada pasa a acaparar la atención principal de sus relatos. Así ocurre en sus últimos éxitos, tanto en la trilogía Tu rostro mañana, como en Los enamoramientos, obra en la que ese primer espada está presente a pesar de morir a las primeras de cambio.

Me parece un gran acierto ya que la mayoría de los lectores podemos sentirnos mucho más identificados y próximos a esos personajes secundarios que a los grandes divos de oficinas, ministerios, universidades o cualquier otro lugar de trabajo.

Y ya que he sacado a relucir literaturas remotas daré otra referencia. Resulta que al Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán le achacaban que la gran pega de su obra eran las continuas disquisiciones morales y filosóficas al hilo de la trama. Pues a la vuelta de los años, el gran valor de la literatura de Javier Marías, ese plus que hace que le leamos a él frente a otros autores porque es su seña de identidad, consiste precisamente en esas reflexiones constantes ya sean al hilo de la acción, como en el Guzmán de Alfarache, como de un término o matiz en la expresión. Como buen hijo de filósofo, Javier Marías busca constantemente la expresión más adecuada a lo que quiere decir, algo que contagia a sus personajes constantemente.

Me temo que llevo ya tres párrafos sin entrar a fondo en el argumento de esta gran novela, confío en que me lo perdonen. La obra de Marías se está convirtiendo en una reflexión muy profunda y continuada sobre el mal. No olvidemos otro de sus últimos títulos, Mala índole, que supone una selección de cuentos en los que el hilo conductor vuelve a ser el mal. En Los enamoramientos se centra en el asesinato, los matones y de más gente detestable. En el caso de nuestra recomendación de hoy, Así empieza lo malo, de Javier Marías –Editorial Alfaguara / Penguin Random House- varios son los puntos de reflexión sobre el asunto.

Partimos de una investigación sobre uno de los personajes de la novela, un médico de origen holandés que es sospechoso de haber hecho algo malo hace muchos años. Ese algo nos tendrá atrapados al libro como lapas y nos hará devorar las páginas, una tras otra, para terminar de saber de qué se trata. Por si fuera poco, y para nuestro desconcierto, resulta que el que parecía malvado salva la vida de otro personaje principal, en este caso la interesantísima Beatriz, de manera que el primer espada de la nueva novela desiste en sus pesquisas. Es en esas páginas, pasado ya el ecuador de la novela, cuando entendemos el sentido profundo del título, cuando se nos explica que lo malo empieza en el momento que ya ha pasado lo peor pero

La huida hacia delante, poesía


Cuando la poesía llega, uno, por lo general, no tiene la culpa. Llega la poesía y, casi siempre, le encuentra a uno trabajando, intentando no trabajar, observando a las muchachas en las terrazas veraniegas o arreglando la cisterna que, sí, vuelve a gotear. La poesía, como bien sabe Víctor Peña Dacosta (Plasencia, 1985), tiene sus cosas y hay que quererla por lo que es, como se puede querer a una amiga algo descocada que nos llama a altas horas de la madrugada para hablar mal de un amigo en común. La huida hacia delante habla de las leves satisfacciones que esconde la frustración diaria, de la existencia anodina dentro del marco atenuante del amor y del lento ascenso hacia el cadalso del funcionariado. 

 La huida hacia delante no hace trampas, no busca metáforas enrevesadas para hablar del coñazo que supone pasar el tiempo entre supermercados, estados de Facebook y leves punzadas de culpa mientras buscamos cualquier distracción (el poema ‘Posmodernidad’ dice «Mi abuela muere lentamente / en la habitación de al lado / mientras yo veo un capítulo / de Mad Men con los cascos puestos / pensando: “joder, qué bien / reflejan la sociedad / de los cincuenta los guionistas / de la HBO”».

¿Quitarías los libros que hay sobre la chimenea y pondrías en su lugar un libro electrónico?



El factor olvidado: la Armada española en la independencia de los Estados Unidos.

El Santisima Trinidad, el mayor buque de su época. Fue el buque insignia español en el Canal de la Mancha en 1779

De entre los muchos aspectos que siguen entre brumas en torno a las relaciones de España y el origen de los Estados Unidos destaca, especialmente, el papel de nuestra Armada.  Para comprender la importancia y dimensión de la intervención marítima de nuestro país en favor de la independencia norteamericana bastaba un cálculo, que no se había hecho, y que demuestra el grado de implicación y sacrificio humano y material en una causa que los dirigentes españoles sabían que cambiaría para siempre la historia de América y su propia historia.

Probablemente el aporte más significativo –y decisivo- español a la independencia de los Estados Unidos, junto con el  financiero, fue… la propia Armada. A pesar de la relevante e incansable actividad de los Gálvez (Bernardo y Matías) por su entidad, desde el primer día, 22 de junio de 1779, en que España declara la guerra a Inglaterra, la Armada marca la diferencia del conflicto y desactiva el principal recurso militar británico: su propia marina. En los primeros meses del conflicto Luis de Córdova con una escuadra mayoritariamente española aunque comandada por el francés Orvilliers limpió el canal de la Mancha de buques ingleses y creó las mejores condiciones de invasión de la Gran Bretaña desde los tiempos de Felipe II, algo que no lograrían ni siquiera los alemanes en la II Guerra Mundial. La invasión finalmente no se realizó por razones meteorológicas y después por una epidemia que diezmó las dotaciones suponiendo casi 15.000 muertos.

El grupo empresarial brasileño Gol abre su biblioteca virtual en España "Nube de libros"


www.nubedelibros.com Democrática, plural y muy responsable. Así define “Nube de Libros” su creador, Jonas Suassuna, que, tras lograr 2.5 millones de suscriptores para 14,000 títulos en su país, Brasil, desembarca hoy en España con una biblioteca virtual “rigurosa y amplia” a 3.99 euros (4.6 dólares) por suscripción, la mitad que lo habitual.
Suassuna, presidente de Grupo Gol, presentó hoy en Madrid junto al consejero delegado de la plataforma, Roberto Bahiense, y el director general de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Manuel Bravo, un proyecto que, aseguró, se hará, además de en portugués y español, en francés e inglés.
Su idea, dijo Suassuna, es que la plataforma, que ofrece títulos de todos los géneros, de novela a atlas, juegos educativos y noticias en tiempo real, producidas en mas de 160 países por EFE y France Press, sea en este mismo año una realidad también en Portugal, México, Chile, Perú, Argentina “y la parte española” de Estados Unidos.
A diferencia de otras bibliotecas digitales, “Nube de libros” ofrece un catálogo “riguroso y amplio” que incluye clásicos de la literatura y contenidos de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que por el momento alberga 420,000 títulos.
En España, donde comenzará operando con Orange, ofrece ya 3.000 referencias bibliográficas, seleccionadas “con rigor y criterio” por editores y “curadores”, sin “aceptar contenidos publicitarios”, explicó el presidente del Grupo Gol.
Cuando empecé con esta idea no creía en ella ni mi perro. Hay que decir que Brasil tiene el mismo número de librerías que Buenos Aires, es decir, un país con muy baja capacidad de lectura. Me decían que estaba loco y cuando hace tres años nos establecimos en España me dijeron “¿cómo vas a un país en crisis?”, “porque los brasileños amamos las crisis”, respondía”.
Han elegido España, “donde están los mejores editores del mundo”, como segunda nación de desarrollo de su proyecto porque “les encanta” el país y querían que fuera “la central de operaciones para Europa” y está “muy satisfecho” del trabajo que han desarrollado hasta ahora, con el “importante” soporte de empresas como EFE, ha subrayado.
Su “punto flaco”, bromeó, es que “cobran” por el acceso a su “nube”, pero, insistió, “es muy poco, la mitad de lo que cobra la competencia, frente a lo mucho que se da”, una biblioteca “pertinente y próxima”.
A los contenidos se puede acceder desde Orange -con la posibilidad de pagar el servicio de la factura de telefonía-, su web (www.nubedelibros.com) y una aplicación propia -disponible para Android e iOS en Google Play y App Store- y durante los primeros 30 días se podrá probar gratuitamente.
El Grupo Gol también tiene el plan de expandir su “Nube del Quiosco”, que en Brasil ya ofrece 300 publicaciones y las noticias de EFE, AP, FP y BBC Londres, que hacen del “móvil” el “soporte frenético de la lectura de noticias”, una herramienta que empezará a funcionar en seis meses en España.
Bahiense recordó que, como dice Umberto Eco, internet es “peligrosa para el ignorante y útil para el sabio”,

Festival del Arte y la Literatura Independiente de Miami (VISTA) : el libro como objeto de arte.


Uno de los temas que más provocó mi curiosidad durante la celebración del Festival del Arte y la Literatura Independiente de Miami (VISTA) fue el relacionado con el  libro como objeto de arte. Me recordó la impronta y la secuela dejadas por las lecturas de la obra y el trabajo práctico de George Gurdjieff, sobre todo en lo referente a la creación del “Instituto para el Desarrollo Armónico del Hombre”, una institución que promovía el arte de la transformación: según Gurdjieff, lo fundamental para cualquier cambio de actitud psicológica era trabajar directamente con el hombre, con su conciencia. Era educar al individuo en cómo despertar la conciencia artística y en cómo, por añadidura, desmitificar el discurso tradicional.
Un panel compuesto por Ana Olema, Luis Felipe Rojas y Víctor Manuel Domínguez explicó  exhaustivamente tópicos que entroncan de alguna forma con los fundamentos de las enseñanzas del maestro  Gurdjieff. Porque es imprescindible que el creador elabore una obra de arte, una danza, una acrobacia, y la ponga al servicio del hombre en función de desideologizar la práctica del discurso socialista –y comunista. La elaboración de un libro que dance con esta intención artística contraería, desde luego, un auténtico compromiso con el arte de la transformación, con el arte de la política, en un sentido que influya tanto en uno mismo como en los demás.
Para explicar en qué consiste el proyecto el libro como objeto de arte, Ana Olema se apoyó en el ejemplo La tercera  pata (o la quinta esencia del problema de Cuba), libro que al cuidado de Jesús Hernández-Güero, joven artista graduado de la “Escuela Superior de Arte” en La Habana, representa una obra artística. Esencial propuesta de la danza escritural, porque nos remite a contactar la memoria, esa que el castrismo suspendió desde el 59 por su lealtad a los valores del arte y la libertad de expresión. De ahí una aseveración que me parece lógica, incluso trascendental, por parte de esta activista cubana: no es la obra literaria la que nos puede transformar, tampoco un libro de dibujo o de arte, ni siquiera un libro de fotografía, la historiografía o el ensayo; debe ser un libro que por su estructura exija el contexto de una obra de arte. 
Si tuviera que traducir esta expresión al lenguaje nietzscheano diría: una obra de arte es aquella experiencia vital que asume el peligro ante la vida. En El crepúsculo de los dioses hay una avanzada de ideas sobre lo que Nietzsche considera “el arte de la conducta”.

Ángel Velázquez Callejas


“Nueva York era la fiesta más grande del planeta”


El artista Christophe von Hohenberg prepara Las sombras de los dioses, un libro sobre el México que no tiene nada que ver con Kahlo.

Andy Warhol, Allen Ginsberg, Robert F. Kennedy Jr o Britney Spears, todos han pasado por la lente de Christophe von Hohenberg, fotógrafo estadounidense quien publicó Another Planet. New York Portraits 1976-1996.

Él mismo era una celebridad: andaba con su cámara por las mejores fiestas de Nueva York, una ciudad que vivió años tan fantásticos como turbulentos.

“Tuve acceso a todos estos personajes porque cuando salías en New York conocías a todo el mundo, también trabajé para Warhol en la revista Interview y se fueron dando las cosas y pasaba de una a cinco fiestas en una noche rodeado de todos estos personajes”, comenta en entrevista el fotógrafo.

Retrató famosos de todo tipo, drogas, fiestas y un movimiento cultural compuesto por galeristas, músicos, poetas y pintores de los 70s y 80 en Nueva York.

“Las drogas juntaban a la gente, parrandeaban y reían; era el tiempo de la cocaína y su relación con el arte y con lo que pasa en la calle, con el punk y el rock, vamos, piensa en la mejor fiesta en tu vida (...) esto sucedió durante 20 años en una época donde no había

Acroarte anuncia Premio al Mérito Periodístico 2015


La gala será dedicada a la reconocida Dama del Arte, Carmen Heredia de Guerrero, en una ceremonia a realizarse el 24 de febrero en el Garden Tent del Hotel El Embajador
La Asociación de Cronistas de Arte (Acroarte) anunció hoy que la Gala del Premio al Mérito Periodístico 2015 será dedicada a la destacada crítica de arte, Carmen Heredia de Guerrero, por su trayectoria en el área de las bellas artes de manera ininterrumpida, con un loable desempeño a lo largo de décadas aportando a este renglón.

Santo Domingo. La gala será dedicada a la reconocida Dama del Arte, Carmen Heredia de Guerrero, en una ceremonia a realizarse el 24 de febrero en el Garden Tent del Hotel El Embajador
La Asociación de Cronistas de Arte (Acroarte) anunció hoy que la Gala del Premio al Mérito Periodístico 2015 será dedicada a la destacada crítica de arte, Carmen Heredia de Guerrero, por su trayectoria en el área de las bellas artes de manera ininterrumpida, con un loable desempeño a lo largo de

El futuro libro de Teresa Romero se hará con las notas que escribió durante su hospitalización

Seguro que con el ingreso de Teresa Romero en el Hospital Carlos III muchos de vosotros habréis pensado que tantos días de aislamiento pueden suponer un auténtico suplicio si no se tiene algún tipo de entretenimiento. Pues bien, parece que la auxiliar de enfermería amenizaba los últimos días de su estancia cogiendo notas sobre lo que acontecía dentro y fuera de su habitación. ¿Prevería entonces que algún día podrían serle de gran utilidad para escribir su propio libro?

 
Según ha podido saber prnoticias, el libro que estaría preparando la editorial Planeta sobre el primer caso de contagio por ébola fuera de África estaría basado en las anotaciones que recogieron tanto Teresa Romero como su marido durante los 30 días que duró su ingreso y recuperación en el Hospital Carlos III.

Como muchos de nuestros lectores habrán deducido, se trata de una especie de diario que verá la luz muy pronto convertido en un documento único. Sin embargo, el debilitado estado de salud de Teresa Romero durante los primeros días de su enfermedad hacen pensar que parte del mérito del que podría convertirse en el ‘bestseller’ de 2015 corresponderá a Javier Limón.

Presentación de la edición en español del libro sobre la vida de Stephen Hawking



Stephen Hawking no quiso leer el libro que su primera mujer, Jane Hawking, había escrito sobre su vida en común, "Hacia el infinito", pero tras ver el filme en el que se ha convertido, "The Theory of Everything", su actitud ha cambiado. "Es más amable conmigo y nuestros hijos", desvela la inglesa.

"Hacia el infinito" se publicó en 2007 pero solo ahora, en coincidencia con su salto al cine y su estreno en las pantallas nacionales, se ha editado en castellano (Lumen).

El galeón San Pelayo, de nuevo rumbo a Florida


Después de cinco años de trabajo, ya está la lista la réplica a escala del barco con el que el asturiano Pedro Menéndez de Avilés fundó San Agustín, la ciudad más antigua de EE.UU.


El 28 de agosto, día de San Agustín, de 1565, el asturiano Pedro Menéndez de Avilés arribaba a bordo del galeón San Pelayo a las costas de Florida. Poco después, el 8 de septiembre, en uno de los hitos más notables y más injustamente preteridos de la historia española y norteamericana, fundaba la que hoy es la ciudad más antigua de los Estados Unidos. En honor al santo de la fecha en que había llegado a aquellas tierras, la bautizó como San Agustín. Con este asentamiento los españoles se adelantaban en más de 40 años a la llegada de los colonos ingleses a Jamestown (Virginia) y, salvo un breve paréntesis de dominio británico, permanecerían en él hasta 1821.
Ahora, 450 años después, el San Pelayo está a punto de partir de nuevo rumbo a Florida. En este caso, se trata de una réplica a escala 1:30 del galeón, a la que se le dan ya los últimos retoques en el Museo Marítimo de Asturias, en Luanco. La obra será un regalo a San Agustín por parte de la ciudad de Avilés, cuna del aguerrido marino.

Intensa investigación

No se trata de una simple maqueta al uso. En su elaboración, totalmente artesanal, se han empleado cinco años, incluyendo una intensa labor de investigación para extraer las características del original a partir de la documentación que se conserva. De hecho, no se conocían sus medidas y se han tenido que calcular a partir de su capacidad de carga, de más de 500 toneles (unas 400 toneladas actuales). Gracias a ese dato se ha podido establecer que tenía una esloría de 61 codos y medio, lo que equivale a 34,27 metros, una manga de 18 codos (10,03 metros) y un puntal de bodega de nueve codos (5,01 metros).
Según Santos Yagüe, encargado de rastrear la pista de la nave en archivos de España y Portugal, «los galeones llevaban mucha bodega porque eran barcos de carga, no de guerra», explica, si bien el San Pelayo iba bien artillado para protegerse de posibles ataques.
La embarcación había sido construida en Guipúzcoa para un armador gallego, al que Menéndez de Avilés se la compró antes de zarpar hacia Florida desde Sanlúcar de Barrameda. El responsable del área de carpintería de ribera del museo y encargado del diseño de la maqueta, Francisco Javier García Pumarino, asegura que «casi toda la jarcia es novedosa» y se realizaban «maniobras impensables, muy distintas a las que la gente conoce». «La bandera de combate -agrega- no iba en la popa, como se suele creer, sino en el penol de la verga mayor».
En la elaboración de la réplica se han utilizado los materiales y la forma de construcción de la época. La obra viva -la parte del casco sumergida- es de madera de roble, pesada y resistente, y la obra muerta de pino, más ligera, lo que dota de estabilidad al barco. «Está hecho pieza a pieza, como se construía antiguamente», afirma el maquetista del museo José Joaquín Heres, mientras encaja las últimas cabillas, los elementos en los que se amarran los cabos para fijar el aparejo. «Aunque a veces en los motines también servían de porras», advierte. En la réplica, estas piezas tienen menos de dos milímetros de diámetro, una muestra del grado de minuciosidad del trabajo, que empezaron a acometer los miembros de la Asociación de Modelismo de Asturias y que ha continuado hasta completarla el equipo del Museo Marítimo.

El 450 aniversario de San Agustín

El regalo de la maqueta, que antes de viajar a Florida se podrá ver un par de semanas en Avilés, será el primero de una serie de eventos con que españoles y estadounidenses celebrarán este año el 450 aniversario de San Agustín. En marzo, una delegación floridana devolverá la visita a la localidad donde nació Pedro Menéndez para hacer entrega de una copia del obelisco dedicado en San Agustín a la constitución española de 1812. Es el único monumento conmemorativo de la «Pepa» en América.
Pero los actos centrales -festivos, culturales e institucionales- tendrán lugar en torno al 8 de septiembre, la fecha en la que se cumplirán los 450 años del primer núcleo de población europeo de Estados Unidos y para

El escritor cubano Eduardo Heras León gana el Premio Nacional de Literatura de Cuba


La Habana. El escritor cubano Eduardo Rafael Heras León (La Habana, 1940) ganó el Premio Nacional de Literatura 2014, informó hoy el informativo cultural de la televisión estatal.

Heras León, que es narrador, editor, periodista, crítico literario y de danza, recibirá el galardón a la obra de toda una vida durante la 24 Feria Internacional del Libro de La Habana, que se desarrollará en febrero próximo.

Entre las publicaciones de intelectual premiado destacan los libros de cuentos "La guerra tuvo seis nombres", Premio David de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), en 1968; "Los pasos en la hierba", mención del Premio Casa de las Américas 1970, y "Cuestión de principio", Premio Nacional de la Crítica 1986.

Eduardo Heras León es licenciado en Periodismo y en Filología por la Universidad de La Habana, fundador del Taller de Formación Literaria "Onelio Jorge Cardoso", hoy Centro de Formación Literaria, y vicepresidente primero de la Asociación de Escritores de la UNEAC.

Oche Califa apunta "al lector real y no al comprador ocasional de libros"


Con más de 25 obras publicadas que van desde los relatos para chicos o adultos hasta guiones de historieta y documentales, el escritor Oche Califa delinea en estos días sus prioridades como director de la Feria del Libro, entre las que se cuentan "apuntar al lector real y no al comprador ocasional de libros", poner el acento en la producción editorial argentina y "mejorar la comunicación" para que no pasen desapercibidos los hitos que ofrece este megaevento cultural.


Califa, que hace 14 años integra la Fundación El Libro, estrena su cargo con la desafiante misión de reemplazar a Gabriela Adamo, que renunció apenas concluida la última Feria del Libro tras una exitosa edición que dejó una concurrencia récord de 1.200.000 visitantes y fue muy elogiada por la jerarquía de los invitados internacionales, entre ellos Paul Auster y su colega sudafricano John Coetzee.


Seleccionado por su perfil entre 2.000 postulantes, el escritor encara una labor que apuntará por un lado a propiciar estrategias para incrementar los niveles de lectura y por el otro a mantener el posicionamiento del hito literario más convocante de la Argentina, que para su próxima versión, a realizarse entre el 23 de abril y el 11 de mayo en La Rural, ya abrochó las visitas del irlandés John Banville -Premio Prí­ncipe de Asturias de las Letras-, el español Arturo Pérez-Reverte, el colombiano Héctor Abad Faciolince y el mexicano Paco Ignacio Taibo II, entre otros.

"Sostener y aumentar la masa lectora debe ser una tarea sin descanso porque si cae, recuperarla será difícil. He sido elegido para dirigir una entidad que hace mucho más que dos ferias al año", aseguró a Télam el nuevo encargado del área Cultural e Institucional de la Fundación El Libro (FEL), que tiene a su cargo la organización de las dos ferias -una infantil y otra para adultos- que congregan anualmente el grueso de la producción editorial nacional.

Télam: ¿Es un desafí­o o un obstáculo asumir un puesto de esta envergadura a sólo tres meses del inicio de la Feria del Libro? 

Nuestra América. Una historia hispana de Estados Unidos


Hay títulos de libros que describen claramente su contenido y otros que son un reclamo más o menos ingenioso del autor para intentar vender el mayor número posible de ejemplares. La obra de Felipe Fernández-Armesto (Londres, 1950),Nuestra América, se inscribe claramente en el primer caso, ya que el autor pretende, ni más ni menos, escribir la historia hispana de Estados Unidos. Dicho con otras palabras, poner de manifiesto las raíces españolas de lo que hoy es el gran país de América del Norte y la mayor potencia internacional. 

De manera magistral Fernández-Armesto narra la historia hispana, española y mexicana, de Estados Unidos, una parte importante de la historia del país. Como señaló en su día John F. Kennedy refiriéndose a la influencia española, aunque limitada a los siglos XVI y XVII, un capítulo menor de la historia aquí narrada:

“Desafortunadamente muchos americanos piensan que América fue descubierta en 1620 cuando los ‘peregrinos' llegaron a mi propio estado, olvidándose de las impresionantes aventuras [de los españoles] en el sur y el suroeste de los Estados Unidos durante los siglos XVI y XVII”



Estas raíces hispanas son evidentes en la toponimia de muchos estados del sur del país y de su costa oeste, como Florida, Nuevo México, Texas, Arizona y California. También son visibles en los mismos nombres de Colorado y Nevada, dos territorios insertos en el interior del continente. Pese a ello, la historia oficial insiste una y otra vez en situar los orígenes de la nación en algún lugar de la costa atlántica a fin de dar cuenta del monopolio anglosajón en la forja de un país al que sus habitantes conocen como América. 



Ese mismo relato se basa también en la idea de la excepcionalidad de los Estados Unidos, un producto único de la historia y de la naturaleza que fue capaz de forjar una matriz social singular e irrepetible. Y si bien ese mismo relato incorpora, como no podía ser de otra manera, la dimensión migratoria, el mismo concepto de melting pot refleja de forma acabada que todo lo foráneo se funde en ese notable crisol para terminar elaborando un producto claramente Made in USA. 



El minucioso trabajo de Fernández-Armesto cuestiona en profundidad no sólo esta idea de excepcionalidad, ya que como bien se señala cualquier país es excepcional y único en su proceso formativo, sino también el origen monolítico de una nación con multiplicidad de raíces que van mucho más allá de la labor y descendencia de los padres fundadores. 



El objetivo del libro es claro, demostrar que junto al relato estándar de raíces anglo americanas hay otras historias de Estados Unidos que merecen la pena ser abordadas, particularmente una historia española.Según nuestro autor esta historia discurre de sur a norte y confluye, o se mezcla, con la tradicional historia de la expansión fronteriza de Estados Unidos desde la coste este hasta el Pacífico. Es decir, “en lugar de observar la formación de Estados Unidos desde el este”, Fernández-Armesto se propone examinarla dese el sur. 



Al adoptar esta original perspectiva geográfica y analítica cuestiona la idea de que lo hispano supone una amenaza para la identidad tradicional de los Estados Unidos. Ya Samuel Huntington, en El choque de civilizaciones y la reconfiguración del orden mundial, de 1996 (Paidós, 1997), y en ¿Quiénes somos? Los desafíos a la identidad nacional estadounidense, de 2005, llamaba la atención, de forma alarmante, sobre los peligros que implicaba la inmigración latinoamericana, especialmente mexicana, para las esencias de la identidad nacional. 



Y si bien Nuestra América. Una historia hispana de Estados Unidos no es un trabajo sobre la inmigración de origen hispano si se detiene en ver los orígenes, lejanos y remotos en muchos casos, de algunas de las distintas sociedades que han conformado la nación estadounidense a través del tiempo. Y si bien el profesor Fernández-Armesto no se muestra muy optimista sobre el futuro del español como segunda lengua en Estados Unidos, pese a reconocer lo mucho que ganaría el país si se instaurara el bilingüismo, su último capítulo lleva el sugestivo subtítulo de “¿Por qué Estados Unidos es -y tiene que ser- un país latinoamericano?” Es un claro reconocimiento del componente hispano/español presente en los Estados Unidos de nuestros días. 



Para llegar aquí el libro recorre la historia norteamericana de sur a norte y también de oeste a este a partir de un enfoque especial. No se trata ya de poner el acento en la expansión de la frontera, ni en el valor de unos colonos capaces de acarrear los valores democráticos en su conquista del oeste. Tampoco en centrarse en la historia de los pueblos indígenas, como el imperio comanche o el devenir de apaches y sioux entre otros, como viene haciendo una renovada corriente historiográfica. Aquí se busca fundamentalmente profundizar en aquellos aportes españoles a la historia de lo que finalmente fueron los

Una charla con Andrés Barrero sobre literatura rusa, gastronomía y Todo el mundo odia a Yoko Ono

Conocí a Andrés Barrero hace un tiempo, coincidiendo con la publicación de mi novela, que reseñó para la web con la que colabora asiduamente, Libros y Literatura. Fue uno de esos encuentros luminosos que a veces te regala el complejo universo literario actual. Cinematográficamente, podría decirse que fue el comienzo de una bonita amistad literaria. Para mí ha sido muy enriquecedor asistir a la publicación de su primera novela, Todo el mundo odia a Yoko Ono, editada por Algón, un sello granadino con unas propuestas valiosas y que además mima cada una de sus obras.
  Como buen amante de los clásicos rusos, tiene predilección por la cita “el alma ajena es un bosque sombrío”, deIván Turguénev, debuta como autor con una historia amena pero de las que dejan poso, en la que nos habla de temas universales con los que cualquier lector empatizaría fácilmente. Cinco personajes cuidados, entrañables, reflejo de los diversos perfiles del hombre y de la mujer actual, se reúnen a diario en un restaurante. A través de sus vivencias, sus conflictos, los sueños rotos que comparten y sus esperanzas, Andrés dibuja un acertado retrato de un grupo de amigos en un momento crucial de sus vidas. Un libro en el que, además, nos sorprende demostrando que la gastronomía corre por sus venas y que no ha dudado en trasladar esa pasión a uno de los personajes de su historia.  Seguramente, más de un lector tome nota de las apetitosas recetas creadas por uno de los personajes de la historia. Quién sabe si tal vez el siguiente libro con el que se aventure Andrés Barrero sea un recetario para sorprender a buenos amigos. 

todo-el-mundo-odia-a-Yoko-Ono-Todo el mundo odia a Yoko Ono es una novela de personajes. ¿Cómo fue crear a los protagonistas de la historia?
La idea de los personajes vino dada por la propia situación que inspiró la historia. Éramos un grupo de amigos y compañeros que comíamos juntos a diario en la Facultad de Medicina y nos llamaban “la mesa de la risa” porque lo pasábamos muy bien. También apareció un personaje que intrigaba a todo el mundo y nos preguntaron por él en varias ocasiones y así surgió la idea. Lo curioso es que no hay correspondencia entre aquellas personas y los personajes, sino que hay cosas de todos en cada uno de ellos.
-En esta primera novela hablas de la amistad y las relaciones personales. La amistad tiene mucho peso en nuestra sociedad actual, y así lo reflejas en la obra.
Siempre me he considerado muy amigo de mis amigos, y mantenerlos de todas las épocas y situaciones que he vivido es una de las cosas de las que más orgulloso me siento. He tenido la suerte de cruzarme con personas extraordinarias en mi vida y más suerte aun de que muchas de ellas me hayan distinguido con su amistad y esa relación con ellos y ellas es de lo más gratificante que he vivido. Creo que esa sensación se traslada a los personajes, que dan mucha importancia a la amistad y les es de gran ayuda cuando la necesitan.
-El componente gastronómico tiene mucho peso en esta historia. ¿Qué nos puedes contar de las recetas de Joaquín?
Me encanta la cocina y me parece además que es una disciplina muy literaria. Hablar de cocina da casi tan buen resultado como cocinar o comer. En el caso concreto del libro, Joaquín disfruta de la cocina y de cocinar en compañía y ambas cosas salen de mi experiencia personal, ya que las recetas son propias y el descubrimiento de la felicidad como ingrediente, por utilizar una frase suya, es una de las muchas cosas que le tengo que agradecerle a mi mujer. Cocinar con ella o para ella y mi hijo es una de las cosas que más me gustan en esta vida y las pasiones, al final, siempre se trasladan a lo que escribes.
-Inevitable preguntarte por tu opinión sobre Yoko Ono…y llevándola a un libro, ¿puede una sola persona ser la causante de la ruptura de un grupo de amigos?
No creo que Yoko Ono fuese la causante de la ruptura de los Beatles ni que como norma general se pueda responsabilizar a una persona de lo que ocurra entre otras. Al final uno es responsable de sus actos y buscar la causa de ellos en terceras personas no es precisamente valiente ni elegante, aunque sea muy humano. Yo no siento especial animadversión por Yoko Ono, nunca la he sentido y de hecho después de las alegrías que me ha dado gracias al libro hasta diría que le tengo cariño. No conozco mucho de su obra ni aun de su historia, pero tengo la sensación de que es una mujer libre y de que no habría despertado tanta inquina en tanta gente si no hubiese sido ni lo uno ni lo otro.
Andrés-Barrero-Superar la adversidad es otro de los temas que tratas en el libro. Vivimos tiempos oscuros… ¿cada vez tenemos menos recursos para hacer frente a los problemas?
Sí que lo creo. Aunque defiendo que la capacidad de superación es una cualidad de cada persona, lo cierto es que es una habilidad que se entrena. Seguro que todos tenemos en nuestra familia ejemplos de historias de superación porque a nuestros mayores les tocó vivir una época de miseria en muchos sentidos y a nosotros esa capacidad de mirar a la adversidad a los ojos no nos hizo realmente tanta falta y ahora que vuelven tiempos malos, aunque probablemente no tanto como aquellos, nos pilla poco entrenados. Y menos aún a las generaciones más jóvenes. Sin embargo no pretendo ser pesimista en este tema, creo firmemente que en caso de necesidad, como les pasa a los personajes del libro, las personas solemos encontrar fuerzas donde ni siquiera nos imaginábamos que las teníamos.
-¿Cuál es el personaje que más cercano sientes?
Eso es muy difícil de decir, aunque es María el personaje que me parece más redondo literariamente hablando y siento gran cariño por ella, también tengo motivos para tener una relación muy entrañable con Enrique, porque está construido sobre historias de buenos amigos. Dicho lo cual, si tengo que quedarme con uno de ellos debo elegir a Teresa, porque guarda cosas que para mí son tesoros.
-Una recomendación literaria y una cita para cerrar esta entrevista…
Yo, como norma general, en temas literarios soy un empedernido rusófilo y en particular siempre que me preguntan me defino tolstoiano y creo que la obra que más me ha marcado en mi vida es